about
raum, körper, bewegung, objekt, materialität, digitalität, interaktion, dialog und kommunikation: im entwurfsbereich raumbezogenes entwerfen und ausstellungsgestaltung werden künstlerisch-experimentelle methoden in der gestaltung von kommunikation im raum in unterschiedlichen maßstäben und kontexten entwickelt und erprobt. räumliche strukturen werden dabei in ihrer multidimensionalität als spezifische systeme räumlicher kommunikation verstanden. experimentelle gestaltungsmethoden und die daraus folgende konzeption sowie das entwerfen und realisieren von strukturen, räumen, objekten, situationen und ausstellungen fließen ineinander.
In the Class for Spatial and Exhibition Design, experimental artistic methodologies in the design of spaces of communication are developed and explored in various scales and contexts. Spatial structures are thus understood in their multidimensionality and materiality as specific systems of spatial communication. Experimental analog and digital design methods and the ensuing conceptual design of dialogical spaces, as well as the design and realisation of relational structures, imaginative spatial constructions, physical objects and communication apparatus, furniture objects, spatial installations, transmedia environments, situations and exhibitions all merge into one another.
team
Professorin
Professor
Gabi Schillig
gabi schillig studierte architektur in coburg und absolvierte ein postgraduales studium des konzeptionellen entwerfens an der städelschule – staatlichen hochschule für bildende künste frankfurt am main. seit 2008 entwickelt sie künstlerisch-gestalterische projekte im rahmen ihres 'studio for dialogical spaces' in berlin. gabi schilligs arbeiten waren in zahlreichen ausstellungen zu sehen, sie erhielt preise und stipendien, u.a. war sie stipendiatin der akademie schloss solitude stuttgart (2007 – 2008), am van alen institute new york (2009), am nordic artists´ centre dale (2010), khoj neu-delhi (2011), largo das artes rio de janeiro (2015), stiftung bauhaus dessau (2016) und nida art colony (2018/2019). von 2012 bis 2018 war sie professorin für räumlich-plastische gestaltung an der hochschule düsseldorf, peter behrens school of arts im fachbereich design und stellvertretende vorsitzende des institute for research in applied arts – iraa. seit 2016 ist sie vertrauensdozentin der studienstiftung des deutschen volkes.
im april 2018 wurde sie als professorin für raumbezogenes entwerfen und ausstellungsgestaltung an die universität der künste berlin berufen.
gabi schillig studied architecture in coburg and completed her postgraduate studies in conceptual design at the städelschule frankfurt am main before founding her studio for dialogical spaces in berlin. she has exhibited internationally and received several fellowships and prizes, amongst others: akademie schloss solitude stuttgart (2007 – 2008), van alen institute new york (2009), nordic artists´ centre dale (2010), khoj new delhi (2011), largo das artes rio de janeiro (2015), stiftung bauhaus dessau (2016) and nida art colony (2018/19). from 2012 to 2018 she was teaching as professor for spatial design at the düsseldorf university of applied sciences – peter behrens school of arts at the faculty of design and has been the vice chairwoman of the institute for research in applied arts – iraa (2015 – 2018). in 2016 she was constituted as a personal tutor by the studienstiftung des deutschen volkes (german academic scholarship foundation).
in april 2018 she was appointed as professor for spatial design and exhibition design at the berlin university of the arts.
Künstlerischer Mitarbeiter
Academic Associate
Enzo Zak Lux
Enzo Zak Lux (*1992 Berlin) arbeitet als multidisziplinärer Architekturgestalter. In seiner Arbeit erforscht er die Interaktion von Farbe und architektonischem Raum. Seine Practice entwirft räumliche und kommunikative Designs für Ausstellungsräume sowie für kommerzielle und private Umgebungen.
Er gestaltete für folgende Institutionen und Brands: Loehr mit form Design Magazine supported by Wästberg, carlier | gebauer berlin, Kunsthalle Bielefeld, Kunstsammlungen Chemnitz, Bernhard-Heiliger-Stiftung im Kunsthaus Dahlem Berlin. Seine Arbeiten wurden in zahlreichen Museen und Galerien gezeigt und international veröffentlicht.
Enzo Zak Lux studierte Produktdesign an der Hochschule für Gestaltung in Karlsruhe mit dem Nebenfach Kommunikationsdesign. Lux graduierte mit einem Bachelor of Arts an der Kunsthochschule Berlin-Weißensee im Fachbereich Interaktionsdesign und hält einen Masterabschluss in Innenarchitektur der Aalto University, Finnland.
Enzo Zak Lux (*1992 Berlin) works as a multidisciplinary architectural designer. In his work, he explores the interaction of colour and architectural space. His practice creates spatial and communicative designs for exhibition spaces as well as commercial and private environments. Besides private clients, he has worked for the following institutions and brands: Loehr with form Design Magazine supported by Wästberg, carlier | gebauer berlin, Kunsthalle Bielefeld, Kunstsammlungen Chemnitz, Bernhard-Heiliger-Stiftung in Kunsthaus Dahlem Berlin. His work has been shown in numerous museums and galleries and published internationally.
He studied product design at Karlsruhe University of Arts and Design and holds a Bachelor of Arts degree from Berlin Weißensee School of Art in the field of interaction design as well as an Interior Architecture Master's degree from Aalto University, Finland.
tutor*innen
Tutors
Lehrbeauftragte | sommer 2026
lecturers | summer 2026
Nicolas Stephan
Nicolas Stephan ist ein Designer mit besonderem Interesse an spekulativen und forschungsbasierten Entwurfspraktiken. Er schloss sein Studium mit Auszeichnung im Postgraduierten-Programm Design of Cities am Southern California Institute of Architecture ab und erhielt sein Diplom an der Fakultät für Architektur der Universität Innsbruck. Seine Arbeit wurde im A+D Museum in Los Angeles und aut in Innsbruck ausgestellt. Nicolas hat seine akademische Forschung auf internationalen Konferenzen wie ACADIA in Philadelphia und Digital Futures in Shanghai präsentiert. Er hat an der Universität Innsbruck in Österreich und bei VA[A]DS in Georgien unterrichtet. Nicolas ist Mitbegründer von Distant Realities, einem Designstudio mit besonderem Schwerpunkt auf Geodaten. Bei Distant Realities arbeitet Nicolas derzeit an einem kartenbasierten Entwurfswerkzeug für natürliche Kohlenstoffsenken.
Nicolas Stephan is an architectural designer with a special interest in speculative and research-based design practices. He graduated with distinction from the Design of Cities Postgraduate Program at the Southern California Institute of Architecture and received his Diploma at the Faculty of Architecture of the University of Innsbruck. His work has been exhibited at the A+D Museum in Los Angeles and aut in Innsbruck. Nicolas has presented his academic research at international conferences such as ACADIA in Philadelphia and Digital Futures in Shanghai. He has taught at the University of Innsbruck in Austria and VA[A]DS in Georgia. Nicolas is a co-founder of Distant Realities, a design studio with special emphasis on geo-spatial applications. At Distant Realities Nicolas currently works on a map-based carbon accounting system for natural carbon sinks.
Juliana Toro
Juliana Toro ist eine in Kolumbien geborene bildende Künstlerin und Risografin. Mit einem Master-Abschluss in Visueller Kommunikation der UdK Berlin und einem Hintergrund in Bildender Kunst und Design aus Bogotá konzentriert sich ihre künstlerische Praxis auf die Erforschung der Risografie als Technologie der Vorstellungskraft. Ihre Arbeiten untersuchen alltägliche Beobachtungen und existenzielle Fragen, darunter Wandel, Vergänglichkeit und die Zerbrechlichkeit der menschlichen Erfahrung. Diese Themen werden in abstrakte, traumhafte Kompositionen übersetzt, die geometrische Strukturen mit organischen Formen in Einklang bringen. Neben ihrer persönlichen künstlerischen Arbeit leitet sie Workshops und entwickelt visuelle Konzepte vor allem im Kultur- und Musikbereich.
Juliana Toro is a Colombian-born visual artist and risographer. With a Master’s in Visual Communication from UdK Berlin and a background in Fine Arts and Design from Bogotá, her practice is centered on the exploration of risography as an imagination technology. Her work inquires into everyday observations and existential questions, including change, impermanence, and the fragility of the human experience. These concerns are translated into abstract, dreamlike compositions that balance geometric structures with organic shapes. Alongside personal artistic work, she leads workshops and develops visuals mostly within the cultural and music scene.
Denise Reytan
Denise Reytan ist eine in Berlin lebende Künstlerin und Schmuck-Designerin, geboren in Düsseldorf. Ihre Ausbildung absolvierte sie an der Goldschmiedeschule Pforzheim und studierte danach Produktdesign mit Schwerpunkt Schmuckdesign an der Hochschule Düsseldorf (Peter Behrends School of Arts). Später forschte sie als Artist in Residence am IRAA Institute of Research in Applied Arts und an der Fachhochschule Trier, im Fachbereich Edelstein in Idar-Oberstein zum Thema „Wertigkeiten“. Reytan gibt weltweit Lehraufträge wie z.B. am Khio Oslo, Hiko Mizuno College Tokyo, HS Düsseldorf oder HS Luzern. Sie nimmt regelmäßig an internationalen Ausstellungen teil.
In ihrer Arbeit erkundet sie die Kontraste zwischen Materialien, Werten und persönlichem Inhalt. Sie hinterfragt den konventionellen Schmuckbegriff und interessiert sich für die Transformation von echt zu unecht und umgekehrt. Reytan´s Schmuckherstellung ähnelt einer Materialmalerei. Sie kombiniert verschiedene Materialien wie Silber und Edelsteine mit ihren eigenen gegossenen Kunststoff-Objekten zu einzigartigen Kompositionen, die einem tragbaren Gemälde gleichen.
Denise Reytan is a Berlin-based artist and jewelry designer, born in Düsseldorf as the daughter of a master goldsmith. She trained at the Pforzheim School of Goldsmithing and went on to study product design with a focus on jewelry at Hochschule Düsseldorf (Peter Behrens School of Arts). She later pursued research as an artist-in-residence at the IRAA Institute of Research in Applied Arts and at Trier University of Applied Sciences in Idar-Oberstein, exploring the concept of “values” in the field of gemstones.
Reytan teaches internationally, with appointments at institutions such as KHiO Oslo, Hiko Mizuno College Tokyo, and HS Luzern, and she regularly exhibits her work in international shows. Her practice investigates the contrasts between materials, symbolic and intrinsic value, and personal meaning. She challenges conventional notions of jewelry, exploring the transformation between the real and the imagined. Reytan’s approach to making jewelry can be described as a form of material painting: she combines traditional materials like silver and gemstones with her own cast plastic objects, creating unique compositions that resemble wearable paintings.
Prototypen, Objekt- & Modellbau
Protoypes, Object - & Modellbuilding
ehemalige Künstlerische Mitarbeiter*innen
past Academic Associates
ehemalige Lehrbeauftragte
past lecturers
Tim Schmeer